| Autor |
Mensaje |
Saskia

Registrado: 15 Mar 2006
Mensajes: 871
Ubicación: Flotando por el mundo Virtual
|
 ITALIANO : oltreché vs inoltre
Ciao Due, potresti dirmi qual'è la differenza tra "oltreché" e "inoltre"? Quando si usa ognuna? Grazie
|
| Mie Abr 16, 2008 12:46 pm |
|
 |
Duedipikkee

Registrado: 24 Abr 2007
Mensajes: 69
|
oltrechè (o: oltre che)= è una congiunzione, equivale a "oltre a...", "in aggiunta a...."
inoltre= è un avverbio, equivale a "oltre a questo", "per di più"
Come puoi vedere la differenza non è molta, cambia solo il fatto che uno è usato come congiunzione (es. questo forum è graficamente bello oltrechè interessante), l'altro come avverbio (es. questo forum è graficamente bello, inoltre è anche interessante).
|
| Mie Abr 16, 2008 2:48 pm |
|
 |
Saskia

Registrado: 15 Mar 2006
Mensajes: 871
Ubicación: Flotando por el mundo Virtual
|
Duedipikkee escribió:oltrechè (o: oltre che)= è una congiunzione, equivale a "oltre a...", "in aggiunta a...."
inoltre= è un avverbio, equivale a "oltre a questo", "per di più"
Come puoi vedere la differenza non è molta, cambia solo il fatto che uno è usato come congiunzione (es. questo forum è graficamente bello oltrechè interessante), l'altro come avverbio (es. questo forum è graficamente bello, inoltre è anche interessante).
No, non è molta la differenza, stavo pensando alla stessa cosa in spagnolo, ma non riesco a trovare una parola come "oltrechè".
Ad esempio:
El foro es interesante y además es bello. >>>ADEMÁS : avverbio
Además de ser interesante, el foro es bello. >> ADEMÁS: avverbio
Sembra che noi non abiamo due parole come voi. Continuerò a pensarci.
Grazie!!
|
| Mie Abr 16, 2008 10:20 pm |
|
 |
Duedipikkee

Registrado: 24 Abr 2007
Mensajes: 69
|
Che congiunzioni usate oltre a "y"??
|
| Jue Abr 17, 2008 2:19 pm |
|
 |
Saskia

Registrado: 15 Mar 2006
Mensajes: 871
Ubicación: Flotando por el mundo Virtual
|
Duedipikkee escribió:Che congiunzioni usate oltre a "y"??
"e" quando la seconda parola comincia con suono "i" non possiamo usare "y", invece si usa "e"
Esempio
Claro e insípido
Juan e Ignacio
Apuntes e ideas
Elefantes e hipopótamos
ma
Agua y hielo (perche sebbene la "h" è muta il suono è differente da "i", è un diptongo "IE")
Penso che questo sia lo stesso che in italiano, con "e" e "ed"
Serve, Due?
|
| Jue Abr 17, 2008 9:46 pm |
|
 |
Duedipikkee

Registrado: 24 Abr 2007
Mensajes: 69
|
Vero!
Nn sapevo che la "y" cambiasse in "e"
Grazie per avermelo detto!!
|
| Jue Abr 17, 2008 10:38 pm |
|
 |
Saskia

Registrado: 15 Mar 2006
Mensajes: 871
Ubicación: Flotando por el mundo Virtual
|
|
| Sab Abr 19, 2008 3:05 pm |
|
 |
•GATIKA PUCCA•

Registrado: 23 Abr 2008
Mensajes: 1104
Ubicación: Cali - Colombia
|
Yo quiero aprender a hablar Italiano, la lengua romance que mas me gusta
|
| Sab May 03, 2008 12:55 am |
|
 |
Cirillo

Registrado: 19 Jun 2007
Mensajes: 1436
Ubicación: Montevideo, Uruguay
|
¡Yo también!
Yo sigo viendo los programas en la tele de italiano, y la verdad que cada vez entiendo más.
|
| Sab May 03, 2008 1:07 am |
|
 |
Spiro

Registrado: 02 May 2008
Mensajes: 33
|
Yo tambien querria hablar italiano pero yo estoy aprendiendo español, creo que voy a acabar con esto antes de empezar con italiano
|
| Sab May 03, 2008 3:40 am |
|
 |
•GATIKA PUCCA•

Registrado: 23 Abr 2008
Mensajes: 1104
Ubicación: Cali - Colombia
|
es lo mejor Spiro...
|
| Sab May 03, 2008 4:57 am |
|
 |
Duedipikkee

Registrado: 24 Abr 2007
Mensajes: 69
|
Comunque di qualsiasi cosa avete bisogno, chiedete pure!
|
| Lun May 05, 2008 2:48 pm |
|
 |
|
|